- OSSO
- m-O677 —
osso duro (da rodere или a rosicchiare, per i denti)
magro come un osso
— см. -M126magro che si contano le ossa
— см. -M127secco come un osso
— см. -S540la carne senz'osso
— см. -C949gli occhi d'osso
— см. -O44un sacco d'ossa
— см. -S17-O678 —sino (или fino) alle ossa (или all'osso)
— bagnato fino alle ossa (или fino al midollo delle ossa; тж. molle fino all'ossa)
— см. -B75-O679 —bucato fino alle ossa
-O680 —innamorato sino alle ossa
-O681 —fare economia fino all'osso
-O682 —colle ossa dure
ossa e pelle
— см. -O684-O683 —con le ossa rotte (тж. rotte le ossa)
con l'arco dell'osso (или delle ossa)
— см. -A992in carne e ossa
— см. -C948di carne e ossa (или d'ossa)
— см. -C950— siamo tutti di carne e d'ossa
— см. -C951rotte le ossa
— см. -O683senza spina né ossa (тж. senza spine e senz'ossa)
— см. -S1428-O684 —(tutto) pelle e ossa (тж. pelle e tutt'ossa; tutt'ossa; ossa e pelle)
-O685 —avere qc (fitto) nell'ossa
avere gli occhi d'osso
— см. -O114-O686 —non avere osso che ben voglia
-O687 —avere le ossa dure
-O688 —avere l'ossa peste
-O689 —avere l'osso del poltrone
-O690 —avere (или sentirsi) le ossa rotte
-O691 —buttare un osso
-O692 —essere di buon osso
-O693 —essere corrotto nelle ossa
-O694 —essere all'osso a) (тж. ridursi all'osso)
-O695 —essere un osso in gola
fare un monte d'ossa
— см. -M1869-O696 —fare l'osso (или le ossa) a qc
-O697 —farsi le ossa
fiaccar (si) l'osso del collo
— см. -C2120giocarsi l'osso del collo
— см. -C2111-O698 —lasciare le ossa
lasciar la polpa e l'ossa in qc
— см. -P1983-O699 —mettersi coll'osso del collo
-O700 —pigliare a rodere un osso duro (тж. prendersi un osso da rodere)
-O701 —posare le ossa
prendersi un osso da rodere
— см. -O700-O702 —ridurre all'osso
ridursi all'osso
— см. -O694 a)-O703 —rifarsi le ossa
-O704 —rodere le ossa
-O705 —rompere (или spaccare) le ossa a qd
rompersi l'osso del collo
— см. -C2120-O706 —scommetter(ci) l'osso del collo
-O707 —sentire i brividi nelle ossa
sentirsi le ossa rotte
— см. -O690spaccare le ossa a qd
— см. -O705-O708 —spiccarsi (или spiccicare) le ossa dal letto
-O709 —sputare l'osso
-O710 —stringare all'osso
-O711 —uscire con le ossa rotte
il cane rode l'osso perché non Io può inghiottire
— см. -C485la carne non va senz'osso
— см. -C985c'è più sugo a roder un osso
— см. -S2055mi corre il gelo per le ossa
— см. -G323-O712 —è un osso che rimane in gola (или che va di traverso)
gotta nell'ossa dura fino alla fossa
— см. -G902la lingua non ha osso e rompe (или e fa rompere) il dosso (или le ossa)
— см. -L710non c'è (или non va) carne senz'osso
— см. -C985non c'è né lisca (или lische) né osso (или ossi)
— см. -L736-O713 —posa l'osso!
-O714 —qui c'è l'osso!
-O715 —son tutti intorno a quest'osso
a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo
— см. -R390
Frasario italiano-russo. 2015.